
Удар приходит незаметно.
Возможно, вы просматриваете отчет с коллегой. Может быть, ваш учитель английского возвращает вам сочинение из пяти абзацев на тему противостояния человека и природы в «Старик и море». Возможно, вы просто пытаетесь мило и приятно поговорить с незнакомцем, который спрашивает, как у вас дела.
И тогда это происходит.
" Упс", - говорит ваш коллега, и голос его сочится удовлетворением. "Похоже, вы начали несколько предложений с союзов. Вы знаете, что это неправильно, верно?"
" УДАЛИТЬ ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ", - кричит учитель красным цветом в начале вашего эссе.
" О, ты имеешь в виду, что ты "хорошо", а не "хорошо", - говорит незнакомец.
Как они все посмели. Как кто-нибудь помнит все эти отвратительные грамматические указы?
Вот хитрость: игнорируйте их. Три примера, которые мы только что привели, на самом деле вовсе не являются правилами.
Присоединяйтесь к нам, когда мы совершим экскурсию по 10 грамматическим правилам, которые все знают, но на самом деле являются полностью фальшивыми.
10: Молодец

" Как дела?"
" Я в порядке", - отвечаете вы.
" Ты в порядке? Нет, ты не в порядке! Ты в порядке!" - говорит самодовольный друг, которого все ненавидят.
Прежде чем вы проворчите нерешительные извинения за то, что вы неграмотный придурок, остановитесь. Потому что - готовьтесь к прорыву - вы хороши.
Давний миф состоял в том, что вы должны использовать наречие (например, «хорошо»), чтобы описать, как у вас дела. Но большинство из нас понимают, что «есть» - это форма глагола-связки «быть» (я есть, она есть, ты есть), поэтому мы можем использовать прилагательное для описания. Вам не нужно говорить, например, «Я занят», когда вы пытаетесь закончить свой кроссворд в рекордно короткие сроки, а ваш ребенок просит перекусить.
Другими словами, использование прилагательного вполне допустимо, а слово «хорошо» фактически используется в форме прилагательного, когда мы говорим «я в порядке». Тоже не стоит слушать? Аргумент, что «хорошо» может относиться только к нашему моральному облику, а «хорошо» означает, что мы физически в порядке. Это просто вопрос использования. Мы все обычно согласны с тем, что «хорошо» может означать «хорошо». Ты в порядке. Ты в порядке. У нас все в порядке.
9: Funky Conjunction Shun

Все мы знаем, что начинать предложение с союза просто ужасно. Кто бы сделал такое?
Все. Шекспир, например, так любил начинать с союзов, что иногда использовал два. («И все же, по правде говоря, в наши дни разум и любовь мало общаются».) Или «Битлз»: кто может спорить, что лирика и название песни «И я люблю ее» просто неверны?
И тем не менее, это вполне приемлемые способы начать предложение. Так почему же мы все думаем, что «почему мы все так думаем» - неприемлемое начало предложения?
Лингвист Арнольд Цвикки выдвигает интересную теорию. Он говорит, что это потому, что многие новоиспеченные англоговорящие (дети) склонны использовать много союзов, когда говорят («И я пошел на детскую площадку. А потом я содрал кожу с колена. И моя мама не кормила меня, потому что она работала в своем кроссворде"), учителя могли немного переборщить и объявить, что начало с союза запрещено в письменных заданиях.
8: Как-никогда

Кстати, слово «однако» занимает особое место в пантеоне общепринятых, но совершенно необоснованных правил грамматики. Идея заключалась в следующем: вы не должны начинать предложение со слова «однако», во-первых, потому что это союз (см. предыдущую страницу), а во-вторых, потому что «однако» имеет несколько разных значений, которые могут замутить понимание.
А именно: Если вы говорите: «Сколько бы я ни жил, я никогда тебя не забуду», значение однако либо «в какой-то степени», либо «независимо от того, как». Если вы говорите: «Однако я забуду вас, если встречу кого-то другого», вы, очевидно, используете «однако» как уточнение. (Слово «но», например, довольно взаимозаменяемо с «однако».)
Каким-то образом эти две идеи заставили людей поверить в то, что «однако» было неаккуратным и неточным способом начать предложение. На самом деле все будет в порядке, если вы просто будете следовать этим простым правилам: добавьте запятую, если вы используете ее для обозначения «но», и оставьте запятую для выражения степени.
7: Нет

Если вы до сих пор не поняли эту идею, самое время сказать: изменения грамматики. Слова изменчивы и не всегда означают одно и то же, и они не используются одинаково на протяжении всей вечности. Вполне уместно мы подошли к слову «надеюсь», которое несколько лет назад стало поводом для некоторых грамматических войн.
«Надеюсь» буквально означает «с надеждой». Это означает, что использование его в значении «есть надежда» неверно, например, «надеюсь, скоро пойдет дождь». В этом случае вы на самом деле говорите: «В надежде, что пойдет дождь». Однако предложение «Мы наблюдали за облаками с надеждой на дождь» верно.
Или что-то в этом роде. Дело в том, что есть очень распространенное использование, когда мы имеем в виду «надеюсь», когда мы говорим «надеюсь». Поэтому, когда в 2012 году Associated Press решило, что начнет принимать «надеюсь» таким образом, воцарилась анархия. Или, по крайней мере, некоторые люди написали гневные редакционные статьи, которые стоит прочитать.
6: Пассивно-агрессивный

Пассивный залог кажется бичом существования каждого школьного учителя. Вы, конечно, можете понять, почему. Не может быть очень весело читать статью за статьей, объясняющую, что «Выстрел был сделан Аттикусом, чтобы убить собаку и спасти их» или «Книга была написана алкоголиком Фолкнером». Наверняка они захотят прочитать что-нибудь повеселее: «Аттикус застрелил собаку и спас их» или «Фолкнер написал рассказ о потоке сознания, но часто терял сознание, когда выпивал»."
Обратите внимание: в активном залоге подлежащее в предложении выполняет действие («Я съел хот-дог»). В страдательном залоге целью действия является подлежащее («Я съел хот-дог»). Как видите, во многих случаях пассивный залог может быть намного более неуклюжим, неуклюжим или даже сбивающим с толку, но он не является неправильным. Писатели также могут использовать пассивный залог, когда они не сделали домашнее задание, например: «Человек был застрелен в четверг». Кем? Хм, не уверен. Как и в большинстве вещей, ключом к пассивному залогу является умеренность. (Кто-то должен был сказать Фолкнеру.)
И иногда мы должны использовать его. В некоторых профессиональных писателях это считается хорошим способом писать объективно. По этой причине вы можете увидеть исследования или научные работы, в которых используется пассивный залог, чтобы сказать что-то вроде «Эксперименты проводились в соответствии со строгими стандартами», а не «Мы проводили эксперименты в соответствии со строгими стандартами»."
Так что следите за пассивным залогом, но не покупайтесь на то, что вы изгой грамматики, если используете его.
5: Не совсем мой стиль

В середине нашего списка мы должны решить более универсальную проблему, чем просто использование «надеюсь» или союзов, с которых начинается предложение. Как мы уже говорили, правила английской грамматики непослушны. Хотя мы (в основном) соглашаемся следовать (в основном) установленному списку того, как писать или говорить, мы не можем сбрасывать со счетов множество исключений.
Еще более тревожно: иногда исключения даже принимаются и стандартизируются, становясь правилами. Сколько раз вы боролись изо всех сил, чтобы доказать, что правильное использование требует оксфордской (или последовательной) запятой? Это тот, который ставит запятую после каждого элемента в списке, в том числе перед "и".
Надеемся, никогда. Наверняка есть что-то по телевизору, что можно было бы посмотреть вместо того, чтобы спорить о грамматике. Но это не просто пустая трата времени; тоже не ошибся. В Чикагском руководстве по стилю (которое обычно используется в академических кругах и издательском деле) все время говорится о серийном номере, но в книге стилей Associated Press (используемой в журналистике или в Интернете) говорится, что последнюю запятую нужно убрать.
Дело в том, что иногда мы путаем «грамматические правила» со стилем, который предпочитаем. Если вы хотите устроить с кем-то сцену из-за их использования, просто убедитесь, что вы не просто навязываете противнику свой личный фаворит.
4: Мне плевать на грамматику

О, быть в продуктовом магазине с грамматическими придурками. Мало того, что они хмурятся при каждом написанном от руки указателе, чтобы разузнать инфинитивы в еженедельных распродажах, так еще и отказываются пользоваться экспресс-полосой.
" Десять предметов или меньше", фыркают они. "Неверно. Должно быть 10 пунктов или меньше. Давайте встанем в другую очередь и протестуем."
Вы почти уверены, что слышали и это правило, так что вы опускаете голову от стыда и следуете за своим другом до следующей строки, позади парня с 70 купонами и чековой книжкой.
Больше нет.
Века назад стало общепринятым, что меньшее количество будет использоваться для предметов, которые нельзя сосчитать («Я съел меньше еды», «Моя жадность должна вызывать меньше презрения») и что меньшее количество применяется к исчисляемым объектов («Я ел меньше пирожных», «Люди должны меньше смотреть на пирожные, которые я съел»). К сожалению, это не столько связано с фактическим «правилом», сколько с предпочтением автора, некоего Роберта Бейкера, которое получило широкое распространение.
Так что вперед, снова прыгайте без очереди, чтобы выбраться из магазина как можно быстрее. Постарайтесь избавиться от грубого друга, пока вы это делаете.
3: Это звук, а не буква

Если вы чувствуете себя немного контуженным из-за всех грамматических правил, которые, как вы думали, знаете, но на самом деле это не так, дела идут лучше: вы, вероятно, знаете половину того, что должны знать о том, когда использовать «а». против "an."
Большинство из нас усвоили (или, по крайней мере, имеют смутные воспоминания), что мы используем артикль «а» перед согласной и «ан» перед гласной. Если вы являетесь носителем английского языка, это, вероятно, для вас естественно, настолько естественно, что вы задаетесь вопросом, почему оно вообще находится в этом списке.
Опять же, мы возвращаемся к исключениям. Конечно, когда вы входите в ресторан, вам придется ждать «час» столика, но вы услышите это от «хозяйки». Что за черт?
Разница заключается не в самой гласной; это гласный звук. Если слово начинается с гласного звука, добавьте «н» к этому «а». Если это согласный звук, то это простая "а".
2: К инфинитивам и между

Хотя «расщепление инфинитива» звучит так, как будто Супермен сделал бы что-то, чтобы спасти Метрополис, наши учителя английского, возможно, заставили нас поверить, что это подходит только для злодеев.
Полный инфинитив - это «истинная» форма глагола; то есть глагол без спряжения. Идти, есть, делать, разбивать инфинитив - вы поняли. Когда мы говорим о разделении инфинитива, мы имеем в виду, что вставляем наречие в середину полного инфинитива.
Смело просить. Смело идти. Утомительно перечислять.
Скандал, да? Как мы смеем помещать туда эти наречия.
Точно. Это не звучит неправильно. Но в 19 веке в учебнике по английской грамматике утверждалось, что это не было обычным употреблением. Кроме того, вы не можете разделить инфинитивы на латыни, поскольку они состоят из одного слова (currere), а не из двух (to run), а латынь в то время все еще имела большое значение. Соответственно, люди согласились с указом, запрещающим дробить инфинитивы. Но это не совсем прижилось, потому что надоедливое «обычное использование» действительно победило. Мы все время разделяем инфинитивы с полным пониманием. Теперь мы можем оставить их вместе или самодовольно разделить, зная, что придерживаемся правильной грамматики.
1: Не предваряйте меня

Это грамматический миф, который не умрет. Точнее, это миф о грамматике, которому не дадут умереть миллиарду благонамеренных всезнайок.
Завершение предложения предлогом - что-то вроде «Она не из тех, с кем я бы пошел в клетку ватина» - совершенно нормально. Предложение ясное, и никто не будет оспаривать его структуру. (Хотя почему бы тебе не пойти в клетку с кем-то, это скорее загадка. Что она с тобой сделает?!)
Итак, почему мы думаем, что окончание предложения предлогом приводит к неумелому обороту речи? Это имеет смысл, если вы Юлий Цезарь, но, вероятно, не относится к вам или ко мне. В латыни окончание предложения предлогом действительно было неправильным. В 1762 году англиканский епископ напечатал книгу по грамматике и в основном заимствовал латинские правила для английского языка. Хорошая попытка, но англоговорящие люди веками заканчивали предложения предлогами, и эта практика сохранилась.
Примечание автора: 10 неправильных грамматических правил, которые все знают
Признание: Если бы вы сказали мне, что половина этих изречений являются жесткими правилами, которые никогда нельзя нарушать, я бы вам поверил. В то же время, если бы вы сказали мне, что одни и те же правила - ерунда, я был бы так же убежден. Хотя у нас может быть несколько дней в подростковом возрасте для фактического изучения грамматики, большая часть того, что мы изучаем, происходит через обычное использование. Итак, давайте сделаем перерыв в том, что не знаем всего этого, и признаем, что наши «правила», без сомнения, будут развиваться в любом случае. (Но сходите с ума, обнаружив множество грамматических ошибок в этой статье.)