Мы поговорили с архитектором Джоном Поусоном, великим пророком монументального минимализма

Мы поговорили с архитектором Джоном Поусоном, великим пророком монументального минимализма
Мы поговорили с архитектором Джоном Поусоном, великим пророком монументального минимализма
мужчина с седыми волосами прислонился к стене
мужчина с седыми волосами прислонился к стене

Прославившийся восстановлением религиозных зданий, Джон Поусон разрабатывает The Madrid Edition. Мы говорили с ним об архитектуре, духовности и кулинарии.

Джон Поусон забавно рассказывает, что когда несколько монахов посетили его дом, они нашли его «слишком строгим», и это тот самый цистерцианский, эстетический и концептуальный минимализм, сопровождающий все его работы, стал визитной карточкой британского архитектора. Теперь его работа возвращается в Мадрид в руки Яна Шрагера, проницательного североамериканского бизнесмена и владельца отеля, который доверил ему свое последнее приключение: преобразование старого здания 18-го века Caja de Piedad, напротив монастыря Descalzas. de Madrid, в новом отеле The Madrid Edition, вход в который осуществляется через дверной проем в стиле барокко

белая винтовая лестница
белая винтовая лестница

Внушительная белая гипсовая винтовая лестница диаметром пять метров ведет в верхний вестибюль The Madrid Edition.

Когда минимализм встречается с барокко

Вопрос: Только что открывшийся проект The Madrid Edition кажется вам непростым. Как апостолу трезвости и эссенциализма удалось примириться с мадридским барокко?

Ответ: Ян (Шрагер) любит барокко. Я тоже, но это то, что я бы никогда не подумал об использовании. Но здесь минимализм не работает. Барокко, особенно когда оно хорошее, - это фантастика, как идея всегда использовать панели и традиционную испанскую архитектуру. Когда мы слушаем, мы учимся. Сначала я никогда не слушал, и это доставило мне не одну проблему. Так что теперь попробуем заткнуться и слушать.

Q: О чем вы подумали в первую очередь и что вам больше всего понравилось в этом проекте?

A: Было здорово провести время в Мадриде. Мне нравится это место. Это удивительное место с монастырем рядом с ним, и мне нравится думать о тех королевах, которые уединяются в этом здании до конца своих дней…

Архитектурная одухотворенность

Q: Что-то, чему вы можете немного завидовать… Это связано с вашей духовностью?

R: Да, полностью. Особенно когда есть время подумать. Я провел целую неделю в монастыре, ночуя с монахами в Чехии. Они считали важным, чтобы я понимал их распорядок дня. Было удивительно просыпаться в три часа ночи и в темноте провожать их к обедне. Это была неделя, когда не было ни работы, ни стресса, нужно было просто сосредоточиться на том, чтобы быть там. И это было очень душевно.

белое здание посреди снега
белое здание посреди снега

Палмгрен Хаус, призыв к простоте и красоте окружающего пейзажа, озеро Древвикен, к югу от Стокгольма.

В: Бывают ли моменты, когда вы испытываете искушение жить в подобном месте?

R: Ну, мне еще не звонили (смеется). Но это была особенная неделя, и вы должны приезжать хотя бы раз в год, потому что она великолепна. С темпом жизни мы ведем сложно,

но да, я должен…

В: Неслучайно ваша карьера всегда была связана с религиозной архитектурой… Откуда взялось это призвание?

R: Мои родители родились в семьях методистов, которые исповедовали религию. Они не употребляли алкоголь и дважды ходили в церковь по воскресеньям. В конце концов, мои родители родились с этим, но они тоже не особо практиковались, они были осторожны. Хотя моя жена католичка, а ее отец был религиозным, мы редко ходим в церковь. Так что моя связь со всем этим заключается в том, что монахи искали кого-то для проектирования, архитектора, который скорее понял бы их потребности, чем их религию.

Воспоминания о блестящем прошлом

Q: Каким проектом вы больше всего гордитесь?

R: Не думаю, что он у меня есть. Но, без сомнения, больше всего выделяется монастырь в Чехии, который сам по себе является целым монашеским городом. Мы спроектировали это духовное место без каких-либо гарантий, потому что вы пытаетесь сделать архитектуру, дизайн и все такое, чтобы сделать что-то особенное для монахов. Это духовно, это приносит удовлетворение, и это все еще в процессе создания. Это жизненный проект, самый особенный, потому что он никогда не заканчивается. Всегда найдется еще одно здание.

пустой церковный алтарь
пустой церковный алтарь

Средневековая церковь Св. Морица в Аугсбурге, Германия, подверглась вмешательству Поусона в период между 2008 и 2013 годами, чтобы восстановить былое великолепие и адаптироваться к литургическим изменениям новой эпохи.

В: Где вы черпаете вдохновение для каждого нового проекта?

R: Если честно, меня вдохновляет сидение перед глухой стеной. Это то, что лучше всего работает для меня, не имея ничего, что могло бы меня вдохновить. Проектирование - сложная задача, требующая планирования.

В: Также хорошо известна ваша любовь к кулинарии, страсть, которую вы разделяете со своей женой (с которой вы опубликовали книгу) и которую уже привила вам ваша мать. Есть ли блюдо из вашего детства, которое вы вспоминаете с особой любовью?

R: Моя мать была известна своим йоркширским пудингом. Это очень вкусно, и он готовил огромные тарелки, и мы ели их до того, как доедали ростбиф. Я помню, как моя мать готовила его, а отец открывал бургундское Romanee-Conti. Я рассказал об этом Марте Стюарт, и она попросила рецепт у моей сестры. Моя мама уже умерла, и Марта подняла эту тему в одном из своих постов. Хотя она, конечно, никому не нравится.

белая кровать с подсветкой изголовья
белая кровать с подсветкой изголовья

Одна из комнат в The Madrid Edition. Кровать имеет низкое основание из белого дуба и изголовье с подсветкой, изготовленное вручную французским мастером из гипса, вдохновленное входной дверью в стиле барокко.