Вроде то же самое, но это не так. Хотя в некоторых испаноязычных странах оба термина путают, RAE дает нам ключ к установлению большой разницы между piscina и alberca.

Это разные вещи, но сейчас любой из них стоил бы того, как бассейн, так и бассейн утолит нашу нынешнюю жажду освежающего купания. Когда наступает лето, вам нужен один из этих двух вариантов рядом с вами, чтобы быть счастливым без моря или реки. Но в чем различие между одним и другим?Когда мы должны использовать каждый термин, чтобы говорить правильно? Для начала обратимся к определению Королевской академии испанского языка.
Плавательный бассейн
1.f. Искусственный резервуар для воды с каменными стенами для полива.
Бассейн
1.f. Сооружение, содержащее большое количество воды и используемое для купания, плавания или других упражнений и занятий водными видами спорта.

Бассейн на крыше отеля American Trade, расположенного в историческом районе Панамы.
Основываясь на этих двух определениях, мы можем сказать, что большая разница между двумя понятиями заключается в их функциональности. Бассейн устанавливается, чтобы служить резервуаром для орошения и бассейном для спортивных целей или для чистого удовольствия. Это различное использование влечет за собой еще некоторые различия между ними на уровне установки: бассейны нуждаются в системе обслуживания с точки зрения очистки и санитарной обработки воды. За счет рециркуляции воды через фильтр достигается ее чистота и прозрачность. Кроме того, используются производные хлора и контролируется уровень pH, чтобы предотвратить размножение микробов или грибков в воде, которые могут быть вредны для купающихся.

Небольшой бассейн, используемый для охлаждения в приюте в Компорте.
Пулы, с другой стороны, не нуждаются ни в чем из вышеперечисленного. Представляет собой врытое в землю гидротехническое сооружение из кирпича, глины или каменной кладки. Его вода остается чистой, потому что при орошении она часто обновляется.
Конечно, оба термина используются по-разному в зависимости от страны и даже добавляется третье слово. Эксперты Fundéu развеивают сомнения: «Форма бассейна является наиболее распространенной для обозначения места, где занимаются плаванием, хотя его также называют бассейном (в Мексике) или бассейном (в Аргентине, Боливии и Уругвае)».