Я ЛЮБЛЮ СВОИ РАЙОНЫ: Семь драгоценностей на улице САН-ПАБЛО (САЛАМАНКА)

Я ЛЮБЛЮ СВОИ РАЙОНЫ: Семь драгоценностей на улице САН-ПАБЛО (САЛАМАНКА)
Я ЛЮБЛЮ СВОИ РАЙОНЫ: Семь драгоценностей на улице САН-ПАБЛО (САЛАМАНКА)

Магазины с традициями, уникальное пространство для выставок и современные рестораны соседствуют на улице Сан-Пабло в Саламанке. Расположенный в центре города, здесь много планов. На данный момент мы даем вам семь.

Я ЛЮБЛЮ СВОИ РАЙОНЫ Семь драгоценностей улицы САН-ПАБЛО
Я ЛЮБЛЮ СВОИ РАЙОНЫ Семь драгоценностей улицы САН-ПАБЛО

В каждом районе всегда есть улица, которая влюбляется. Из средневековой стены Саламанка, расположенной рядом с рекой Дуэро, рождается (или умирает, в зависимости от как вы на это смотрите), маршрут длиной менее километра, по которому стоит прогуляться, поскольку прошлое и настоящее сливаются воедино в гармонии между магазинами с традициями, выставочными залами, столетними дворцами и роскошной гастрономией. Вот семь планов, чтобы влюбиться в этот крутой маршрут.

Самый старый бизнес в Саламанке

В Muebles Huebra могут похвастаться традициями. Основанный Рафаэлем Гонсалесом де ла Уэбра в 1836 году, вначале это был хозяйственный магазин, в который постепенно добавлялись декоративные элементы, такие как лампы. Когда его сын Луис принял бразды правления бизнесом, он стал эталонным магазином мебели для любителей современности, импортируя в основном из Франции. Четырехэтажный магазин - два на продажу - не претерпел никаких реформ с тех пор, как в 1871 году два его дома были объединены «предметами, которые были здесь всю свою жизнь». Сент-Пол, 4

Для тех, кто увлечен декорированием, несколько номеров ниже ждет мебельный магазин Pádua. Родился в 1993 году «с призванием создавать неповторимые, изысканные пространства, полные индивидуальности». Среди его предложений можно найти все для дома, от посуды, кресел, ковриков или мебели до светильников. Сент-Пол, 17

Столетия дворцовой истории сохранились на улице Сан-Пабло. Вход в Паласио-де-ла-Салина
Столетия дворцовой истории сохранились на улице Сан-Пабло. Вход в Паласио-де-ла-Салина

Века дворцовой истории сохранились на Calle San Pablo. Вход во дворец Салина.

Между искусством

Выставочный зал дворца Ла Салина стал культурным ориентиром для местных жителей не только потому, что он предлагает временную программу, основанную на художниках, установленных в пластиковых залах, но и потому, что один из самих залов двор дворца, построенного в стиле платереско с итальянскими элементами. Арки, капители и выступы, построенные в 1538 году, идеально сочетаются с современным искусством. Сент-Пол, 18

Несколькими номерами ниже еще один небольшой музей для любителей антиквариата. В магазине Antonio Moreno можно найти все: от декоративных фигурок с мотивами корриды до карманных часов двухвековой давности. Также зеркала в стиле барокко и даже игрушечные куклы. Полноценный кастильский натюрморт. Сент-Пол, 43.

Комната во французском стиле 'La Hoja 21&39
Комната во французском стиле 'La Hoja 21&39

Комната во французском стиле 'La Hoja 21'.

Есть

В La Hoja 21 ожидайте современную кухню с традиционными нотками, подаваемую в помещении, которое когда-то было convento Однако мало или ничего Уже есть церковное прошлое в двух залах этого ресторана. В одном из них доминирует Франция, где внушительное зеркало из 19 века, которое когда-то стояло в снесенном Гранд-отеле, первом роскошном отеле города, отражает соответствие мебель в сопровождении старинных светильников тоже французского стиля. Любители минимализма найдут во второй гостиной, в армейской зелени, простое пространство с двухметровыми окнами и очаровательным внутренним двориком с садом. Сент-Пол, 21

Ресторан En la parra в этом году получил звезду Мишлен
Ресторан En la parra в этом году получил звезду Мишлен

'En la parra' был награжден звездой Мишлен в этом году.

Next, Росио Парра уже пять лет работает в сфере сезонной и рыночной кухни, но в этом году ее кулинарные познания повысились после получения Звезды Мишлен на корню. В маленьком обеденном зале, рассчитанном всего на 20 человек, с большими окнами и черными стенами, которые выделяют элегантно освещенные столы с белыми скатертями, где подаются изысканные текстуры и вкусы, которые превозносят местную книгу рецептов Саламанки. Как видно из названия, этот ресторан является не только отсылкой к фамилии шеф-повара, но и игрой слов, намекающей на важность вина, которое данный здесь да, присутствует в более чем 300 ссылках и в палитре цветов и материалов похожих на жидкий эликсир. Сент-Пол, 80

Один из залов «Гранд Отеля Грегорио»
Один из залов «Гранд Отеля Грегорио»

Один из холлов отеля «Гранд Отель Грегорио».

Делюкс

И завершаем этот тур путешествием в прошлое. Здание, в котором сейчас находится Grand Hotel Don Gregorio. Достаточно переступить порог этого пятизвездочного отеля, чтобы перенестись в 15 век и вновь пережить времена Маэстразго великих орденов и расцвета Университета. Прогулка по его залам является синонимом приближения к барочной Саламанке Чурригеры и наслаждения коврами, гобеленами, люстрами и колоннами, парализованными во времени. Сент-Пол, 80-82