Как по-английски написать "огород"?

Как по-английски написать "огород"? - коротко

Английское слово для "огорода" — vegetable garden. В некоторых случаях подходит и kitchen garden.

Как по-английски написать "огород"? - развернуто

Английский язык предлагает несколько вариантов перевода слова «огород», каждый из которых имеет свои особенности использования. Основным эквивалентом является слово vegetable garden — оно обозначает участок земли, предназначенный для выращивания овощей, зелени и иногда фруктов. Этот термин подходит для описания небольшого частного огорода, где хозяева сажают урожай для личного потребления.

В более широком смысле может использоваться слово garden, но важно учитывать, что в британском английском оно часто относится к декоративным садам с цветами и кустарниками. Если требуется уточнить, что речь именно об огороде, лучше добавить уточнение: kitchen garden (кухонный сад) или allotment — последнее особенно распространено в Великобритании и означает небольшой выделенный участок для выращивания овощей, часто арендуемый у местных властей.

В американском английске иногда применяется слово patch, например, vegetable patch, что подчеркивает небольшой размер участка. Для крупных сельскохозяйственных угодий, где выращивают овощи в коммерческих целях, подойдет vegetable farm или produce farm.

При выборе подходящего термина следует учитывать контекст: масштаб участка, его назначение и региональные языковые особенности. Например, в официальных документах или научных текстах лучше использовать vegetable garden, а в разговорной речи — более простые варианты, такие как garden или patch.

Если речь идет о дачном участке, сочетающем огород и сад, можно сказать smallholding (в британском варианте) или homestead (в американском), хотя эти слова включают не только посадки, но и жилые постройки.